Każda z dwóch przedstawionych tu form zapisu jest prawidłowa, należy jednak podkreślić, że są to dwa różne słowa, o różnym znaczeniu i wybór właściwego zależy od kontekstu wypowiedzi. W związku z tym wybór pomiędzy francuski a Francuzki (w tym przypadku poprawny jest zapis wyłącznie wielką literą!) powinien opierać się o poznanie różnicy znaczeń pomiędzy tymi słowami, w czym pomóc powinny Ci nasze definicje i przykłady. Jeśli mimo ich lektury nie masz pewności nie wahaj się zadać nam pytanie w komentarzach.

Poprawna pisownia

francuski

Poprawna pisownia, znaczenie: to przymiotnik wywodzący się od słowa Francja, czyli państwa w zachodniej Europie, którego stolicą jest Paryż. Słowo to odnosi się również do obywateli tego kraju – Francuzów, a także związku lub wywodzenia się z Francji. Słowo może stanowić także rzeczownik męskorzeczowy odnoszący się do języka urzędowego Francji (i innych państw jak np. Kanady, Belgii lub Szwajcarii). W tym znaczeniu rzeczownik a także przymiotnik zapisujemy małą literą wyłącznie z użyciem s. Użycie w jego miejsce litery z jest błędem wynikającym z uproszczenia związanego z artykulacją słowa, kiedy to prostsze jest wymówienie głoski dźwięcznej w miejsce bezdźwięcznego s.

Przykłady poprawnej pisowni

Najtrudniejszym językiem obcym jest moim zdaniem francuski. Angielski i hiszpański opanowałem bez trudu, a z nim wciąż nie mogę sobie poradzić.
Przecież mówiłem Ci, żebyś nie kupował francuskiego auta, bo będziesz miał z nim same problemy.
Tak naprawdę to francuski zespół muzyczny, ale wykonuje swoje utwory w języku angielskim, dlatego wiele osób o tym nie wie.


Poprawna pisownia

Francuzki

Poprawna pisownia, znaczenie: słowo to jest formą rzeczownika Francuzka w dopełniaczu (kogo? czego?) liczby pojedynczej lub mianowniku (kto? co?) liczby mnogiej. Znaczeniem tej formy jest kobieta – obywatelka Francji lub kobiety o takiej narodowości bądź pochodzeniu. Tę formę piszemy zawsze wielką literą i jednocześnie przez z w środku słowa – użycie w tym miejscu s będzie błędem, gdyż słowo w ten sposób stanie się przymiotnikiem, a więc przestanie pasować do kontekstu.

Przykłady poprawnej pisowni

Najfajniejsze kobiety w Europie to oczywiście Polki, ale zaraz po nich wymieniłbym bez wahania Francuzki.
W ubiegłym tygodniu poznałem w barze dwie piękne i bardzo inteligentne Francuzki, przegadałem z nimi chyba ze trzy godziny!
Jeśli będziesz kiedyś w Tuluzie mogę zaoferować Ci nocleg u zaprzyjaźnionej Francuzki, wystarczy że wyślesz mi wiadomość.