Poprawna pisownia, znaczenie: wyrażenie à propos powinno być zapisywane w oryginalnej, francuskiej wersji, ponieważ z tego języka zostało zapożyczone i nie uległo spolszczeniu. Jest to zgodne z zasadą, że wyrażenia obcojęzyczne powinny być jak najbliższe oryginałowi.
À propos oznacza przy okazji, na marginesie, w związku z czymś, co zostało przed chwilą powiedziane. Pojawia się zazwyczaj jako wtrącenie do innej wypowiedzi, gdy przypominamy sobie związaną z tym kwestię.
Przykłady poprawnej pisowni
À propos tych ostatnich wydarzeń politycznych: zupełnie nie zgadzam się w tej kwestii z Karolem.
À propos twoich podróży, czy nie powinieneś trochę z nimi poczekać, aż pandemia się uspokoi?
À propos twoich ocen z zachowania, przypominam ci, że masz się zachowywać spokojnie.
Niepoprawna pisownia
Niepoprawna pisownia
Niepoprawna pisownia
Niepoprawna pisownia
Niepoprawna pisownia
Z tego co mi się wydaje to problem wynika z tego, że słowo nie jest polskie i dlatego ludzie tutaj robią błąd i przede wszystkim trzeba się tutaj pilnować i pamiętać o tym, że to słowo jest po prostu obcego pochodzenia.
Na pewno fakt, że to z języka obcego sprawia, że pojawia się ten problem choć też spotkałem się już nie raz z pisaniem bez tej kreseczki więc to chyba też ujdzie i będzie można uznać, że to poprawnie wtedy napisane.
Z tym słowem chyba każdy ma problemy, prawda? Nawet jak się wie, to i tak się ma wątpliwości… Wszystko dlatego, że pochodzi z języka obcego i nie zostało spolszczone. Chociaż podobno można zapisywać je „a propos” (bez kreseczki) i też będzie dobrze.
Słówko pochodzące z obcego języka. To z tego taka nietypowa pisownia. Wielu z nas bardzo je lubi i naprawdę chętnie po nie sięga, ale niestety piszemy je błędnie. Warto zapoznać się z opublikowanymi tu wskazówkami – rozwieją wątpliwości.
Słówko pochodzi z języka francuskiego – dlatego w taki dziwny sposób się je pisze. Ktoś tu prosił o przykład: „A propos Twojej pracy w bibliotece, co byś polecała z kryminałów?”, albo „Powiedział kilka niemiłych rzeczy a propos Twojej nieobecności”.
W MS Wordzie wybierz z menu opcję WSTAWIANIE potem SYMBOL/WIĘCEJ SYMBOLI i znajdź i kliknij „a” z daszkiem i wybierz opcję WSTAW. Możesz też pod Windowsem w dowolnej opcji i w dowolnym programie próbować nacisnąć lewy ALT i trzymając naciśnięty wpisać kod np. 199 z klawiatury numerycznej i dopiero po wpisaniu tego kodu puścić lewy ALT a pojawi Ci się taki znaczek: ă, próbuj innych kodów trzycyfrowych a ujrzysz wiele fajnych znaczków 🙂
Na Maku wystarczy przytrzymać klawisz „a” i wybrać „à”. Voila 😉
Dajcie jakiś przykład
To pisz „odnośnie…” zamiast 'apropo’!
Dzięki, pomogło, jeszcze pytanie czy w sposób inny niż kopiowanie da się napisać tę kreskę nad „a”? Bo na telefonie jest łatwo, ale na windowsie na klawiaturze nie mam czegoś takiego…