Poprawna pisownia, znaczenie: wykrzyknik aha zapisujemy zawsze łącznie i przez h (każdy inny zapis będzie w związku z tym niepoprawny). Jest on stosowany w sytuacjach, kiedy naszą intencją jest wyrażenie m.in. zgody na propozycję, zrozumienia lub potwierdzenia, ale także np. przypomnienia czy ironii. Warto zauważyć, że przez ch zapisujemy podobny wykrzyknik ach, który ma jednak inne znaczenie i mimo, że oba bywają mylone nie mogą być stosowane wymiennie – wykrzyknik ach stosujemy celem ujawnienia spontanicznej reakcji mówiącego. Co warte podkreślenia, o ile ach jest poprawne o tyle zapisanie acha przez ch stanowi błąd ortograficzny! Z ciekawostek warto na pewno wspomnieć o innym znaczeniu słowa aha, mianowicie w ogrodzie może ono oznaczać ukrytą granicę w postaci głębokiego rowu, kanału lub uskoku tarasowego na stoku.
Przykłady poprawnej pisowni
Aha, czyli po lekturze tej broszury będę znał odpowiedzi na wszystkie dzisiejsze pytania?
Ach, ale przecież byliśmy już na tej wystawie! Aha, może masz rację, jednak ja nie pamiętam jej zbyt dobrze więc podczas ponownej wizyty z pewnością nie będę się nudził.
Aha, znowu nie wyniosłeś śmieci, mimo, że tyle razy Cię o to prosiłam!
Niepoprawna pisownia
Niepoprawna pisownia
Niepoprawna pisownia
Ach i Aha to dwa słowa o różnym znaczeniu. To ci dopiero problem!
Dzięki, do tej pory prawdę mówiąc myślałem, że zapis acha jest tak samo dopuszczalny co zapis aha, ale jak widać byłem w błędzie
Wykrzyknik „aha” najczęściej znajdujemy w książkach, w dialogach, więc jeśli ktoś sporo czyta, to raczej nie będzie miał problemu z poprawnym zapisem. Dobrze ktoś tu jednak napisał (Warran), że „Ach!” jest przez „ch” i pewnie stąd wszystkie błędy.
Tylko kilka liter, a jaki problem 😀 Przez lata się zastanawiałam czy ja to dobrze piszę 😀 a wystarczyły wasze wyjaśnienia, aby wszystko stało się jasne. Dzisiaj już wiem i na pewno więcej się nie pomylę.
Wielu osobom się wydaje, że jedna i druga forma są poprawne. Taki sam problem jest z „och” i „oh”, albo z „cha! cha!” i „ha! ha!”. Wydaje mi się, że skoro istnieje wykrzyknik „ach!”, to „acha” również powinno być poprawne. Słówka znaczą jednak co innego i może dobrze, że istnieje to rozróżnienie. Należy pisać zawsze „aha”.
Czemu obie nie są poprawne, przecież to nie jest żadne wielkie słowo tylko fonetyczny zapis takiego trochę jakby westchnienia, więc totalnie nie rozumiem czemu tylko jedna forma jest poprawna, ręce mi opadają na ten język polski…
Ah no tak, wiadomo, że pisownia to tylko w ten sposób, chociaż ja akurat uważam, że obie formy powinno się uznać za poprawne!
a czemu nie można pisać acha przez „ch”? Przecież to też wygląda OK a w przeglądarce mi podkreśla na czerwono, ktoś to wie i się podzieli tą wiedzą?
Wynika z tego, że tak to się pisze.